Buscar
Actualidad

Así es cómo expresamos en euskera nuestro enfado con alguien

La lengua vasca cuenta con muchos dichos y términos para hacer saber nuestro descontento
Imagen de dos personas enfadadas en plena discusión
Imagen de dos personas enfadadas en plena discusión / Pexels

El euskera es una lengua que nunca deja de sorprendernos. Al margen de cuestiones tan extendidas como las teorías sobre su origen, su historia milenaria o su completa estructura verbal, la lengua vasca sigue dando de qué hablar. Especialmente en lo que al día a día se refiere, pues algunas expresiones y palabras que se pueden usar son de lo más curiosas.

Un hábito que todos tenemos es el de enfadarnos cuando algo o alguien nos desagrada. Como es de imaginar, en euskera también existen formas de comunicar esta emoción que, aunque desagradable, es el pan de cada día.

El euskera es una mina de curiosidades y secretos

El euskera es una mina de curiosidades y secretos E.P.

Enfadarse en euskera

El famoso tiktoker conocido como Guk Green, en una de sus últimas publicaciones, ha explicado cuáles son las palabras que suelen emplearse en euskera a la hora de mostrar enfado con una persona o con una determinada situación.

Txoriburu

Este insulto proviene de ‘txori’ (pájaro) y ‘buru’ (cabeza). Si bien su traducción literal sería "cabeza de pájaro", esta palabra se usa para referirse a alguien con escasa capacidad mental. O, que, sencillamente, para las situaciones en la que brille por su ausencia.

Además, esta expresión en euskera también hace mención a la falta de astucia, lucidez o juicio de una persona en concreto.

Pikutara joan

Esta es otra expresión vasca que figura entre las más utilizadas. Su significado es el siguiente: “vete a por higos”, siendo su equivalente en castellano el famoso “vete a freír espárragos”. Curiosamente, este dicho no tiene ningún contexto culinario.

Concretamente, Pikuta hace referencia al monte que se ubica en la localidad guipuzcoana de Zaldibia. Es ahí de donde viene esta expresión en euskera: “joan zaitez pikutara”. Es decir, lo aplicamos cuando deseamos que alguien nos deje en paz y se marche.

Babalore

Pese a que su traducción literal sería "flor del haba", el significado de esta palabra en el ámbito de los insultos es totalmente diferente. En euskera, Babalore se usa para definir a una persona sosa o atontada, sin representar ningún tipo de connotación floral.

No obstante, existe la posibilidad de emplearla en el buen sentido, siendo su traducción literal algo similar al adjetivo “hermoso”.

Más expresiones

Al margen de las que ya hemos citado, existen en euskera varias expresiones que nos sirven para comunicar nuestro desagrado o enfado con alguien. Sin embargo, se trata de exclamaciones o frases simples, sin mucha elaboración o trasfondo.

Estas serían las más destacadas de todas las que se pueden decir: ‘Zer arraio!’ (¡Qué demonios!), ‘Nahikoa da!’ (¡Basta ya!), ‘Nazkatuta nago!’ (¡Estoy harto/a!), y ‘Ezin dut gehiago jasan!’ (¡No puedo aguantar más!).

Imagen de la Korrika, uno de los actos más conocidos en defensa del euskera

Imagen de la Korrika, uno de los actos más conocidos en defensa del euskera Europa Press

Insultos en euskera

En cuanto a los insultos, cuya relación con le enfado es más que evidente, estos serían los más empleados en euskera que podríamos encontrar en situaciones cotidianas.

Artaburu

Su significado literal es 'mazorca'.

Kaiku y Tontolapiko

Ambos hacen referencia a recipientes que los antiguos vascos solían usar. Se usan para llamar 'tonto' a alguien.

Ganorabako

Deriva de 'ganora' (destreza o carácter) y 'bako' (sin). Se emplea para hablar de quien es apático o que realiza cosas sin ganas y fundamento.

Kakati

Significa 'cagón' o 'miedoso'. Se usa para insultar a gente miedosa.

Ergela

Para llamar necio o estúpido a alguien.

2024-05-10T17:54:02+02:00
En directo
Onda Vasca En Directo