Buscar
Araba

El perte de la lengua olvida al euskera: le asigna 2 de los 1.100 millones

El PNV tacha de injusto el Proyecto Estratégico y pide cambiar de modelo al dedicar 30 millones a lenguas cooficiales
Vista general de la sede de Euskaltzaindia.
Vista general de la sede de Euskaltzaindia.

Las cantidades lo dicen todo. El Perte de la lengua propuesto por la ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital, Nadia Calviño, dotado con aproximadamente 1.100 millones de euros dedicará solo 30 a las lenguas cooficiales. Sin embargo, aún puede ser más sangrante ya que de esa cantidad el euskera recibirá apenas dos millones.

Una cantidad irrisoria que denunció ayer el PNV en el Pleno de Control del Congreso de los Diputados. Aitor Esteban, portavoz del Grupo Vasco, tachó de “injusto” el Perte de la Nueva Economía de la Lengua por el tratamiento que reciben en él las lenguas oficiales distintas al castellano y pidió a la ministra Calviño que “cambie de modelo” y “haga un esfuerzo especial” si quiere contar con la colaboración jeltzale en ese ámbito.

“Este Perte es injusto. No han llegado a ningún acuerdo con el Gobierno Vasco o la Academia de la Lengua Vasca. Les pido que cambien de modelo y desarrollen algo que pueda servir para todos. Hagan un esfuerzo especial para los idiomas diferentes al castellano porque si no, no contarán con nuestra colaboración”, advirtió. El nombre del propio proyecto “lo define muy bien: Nueva Economía de la Lengua, en singular”, ironizó.

Durante su intervención, el portavoz del PNV se refirió a aquellas personas que “viven su día a día en euskera” y que “tienen derecho”, como ciudadanos y ciudadanas europeas, “a recibir Fondos” del Perte relativo a la Nueva Economía de la Lengua. Y como prueba de que el euskera no está convenientemente reflejado en este Perte, Esteban denunció que tan solo 30 de los 1.100 millones de euros contemplados para este Proyecto Estratégico serán para lenguas distintas al castellano y, de ellos, dos para el euskera.

“Uno coge los ejes sectoriales del Perte (Inteligencia Artificial en español, Ciencia en español, Aprendizaje en español y del español en el mundo…) y no se habla de otros idiomas”, lamentó Esteban tras señalar que no hay referencias al Instituto Etxepare pero sí al Instituto Cervantes. “¿Quién necesita más ayuda, el castellano que hablan más de 600 millones de personas en el mundo o un euskera que ha estado fuera de la escuela durante décadas, un idioma minorizado? Habrá que hacer un esfuerzo especial “Esto es parte importante de nosotros y nosotras y de nuestra propia cultura”, zanjó Esteban.

Calviño habla de apoyo

Por su parte, Nadia Calviño expresó el “enorme respeto, el aprecio y el orgullo” que el Gobierno central tiene por “vivir en un país que tiene diversas lenguas”. “Es parte de nuestra riqueza, de lo que somos y es parte de nuestra identidad y, por tanto, este Gobierno siempre ha apoyado y defendido la importancia de que, en esa nueva economía digital, que está creciendo incorporemos la dimensión multilingüe de nuestro país”, afirmó

La ministra explicó que, por eso, lanzan el Proyecto Estratégico de la Nueva Economía de la Lengua y recordó que la comisionada ha visitado todas las comunidades autónomas que tienen lengua propia y ha hablado con todas las instituciones relevantes. “Por eso, una de las primeras medidas que hemos puesto en marcha es precisamente esa transferencia de recursos a la Universidad del País Vasco, a través del Centro Vasco de Tecnología de la Lengua, de la misma manera que hemos apoyado, no solo el proyecto Gaitu –el Plan de Acción de las Tecnologías de la Lengua 2021-2024, que tiene el objetivo de integrar el euskera en las tecnologías lingüísticas–, sino el proyecto Aina del catalán, el proyecto Nós del gallego, y el proyecto Vives del valenciano”, apuntó. Según manifestó, este es “un primer proyecto” que han puesto en marcha y van a impulsar convocatorias para una Red de Excelencia de Inteligencia Artificial, además de hacer un Plan de Tecnologías del Lenguaje.

“Vamos a tratar de explotar todas las sinergias y todos los beneficios que se derivan de tener un país en el que no solamente tenemos una lengua que sí, por cierto, hablan de 600 millones de hispanohablantes”, señaló.

En corto

Más ayuda

Idioma minoritario. Aitor Esteban, se preguntó “¿quién necesita más ayuda, el castellano que hablan más de 600 millones de personas en el mundo o un euskera que ha estado fuera de la escuela durante tantas décadas, un idioma minorizado?. Habrá que hacer un esfuerzo especial. Esto es parte importante de nosotros y de nuestra propia cultura”, zanjó.

Multilingüe

Dimensión. La vicepresidenta primera, Nadia Calviño, señaló que se pretende “explotar” la dimensión multilingüe del Estado.

2022-12-23T10:06:03+01:00
En directo
Onda Vasca En Directo