Las iniciativas para demorar la adquisición de los teléfonos móviles a edades tempranas se están abriendo paso con iniciativas como la que impulsa Amatau Mobila que están teniendo su reflejo en diferentes localidades del País Vasco.
Detrás de esta idea está el convencimiento de que retrasar la compra del móvil es de vital importancia en el bienestar y desarrollo de niños, niñas y adolescentes.
Café-tertulia en Aita Agirre
Elgoibar no es una excepción y. el próximo 28 de marzo, el salón principal de Aita Agirre será el marco de un encuentro en el que se les ofrecerá a las familias asistentes argumentos para afirmarse en esa decisión y hacer frente a la presión del grupo que sufren sus hijos, causa, en demasiadas ocasiones, de momentos de tensión y de preocupación en el hogar.
El encuentro organizado por Amatua Mobila dará comienzo a las 18.30 y se prevé que tendrá una duración aproximada de una hora y media a dos.
Monólogo y mesas de trabajo
La sesión se abrirá con una breve presentación de Amatau Mobila y sus objetivos, a la que seguirá un monólogo en clave de humor bajo el título Ba ote dut argudiorik nire seme-alabek mugikorra ondo erabiltzeko-¿Tengo argumentos para que mis hijas/os utilicen bien el móvil?”, en el que se abordará esta problemática.
A continuación, los asistentes se distribuirán en pequeños grupos de trabajo para tratar el tema desde diferentes perspectivas. ”Uno los objetivos de estos grupos es fomentar el diálogo, la relación y la cohesión grupal entre los padres. Es importante crear estos pequeños grupos para que hablen con tranquilidad y compartan sus vivencias, dudas e inquietudes sin ser juzgados. La idea es que encuentren argumentos para reforzarse en sus posiciones y empoderarse en la idea de postergar el acceso de sus hijos a los teléfono móviles”, indicaron desde Amatau Mobila de Elgoibar.
Puesta en común
La recta final del encuentro del próximo 28 de marzo incluye una puesta en común de las conclusiones obtenidas en las diferentes mesas y un lunch, que pondrá el cierre a la sesión.
El encuentro se llevará a cabo en principio en euskera. En el caso de que se apunten castellanoparlantes se utilizará el castellano, aunque, si el número es reducido, se llevarán a cabo labores de traducción.