Una de las mejores fórmulas para viralizarse en redes sociales es mediante un contenido divertido, a la vez que curioso. Y si además es creado por un niño o niña, mucho mejor. Una de las publicaciones más virales de las últimas semanas ha sido el de la periodista y colaboradora en medios de comunicación como The Atlantic, The New York Times o The Guardian, Stephanie H. Murray (en X, @stephmurrayyyy).
Y pese a que la persona que ha realizado la publicación ha sido ella, que ya cuenta con más de 5 millones de visualizaciones en la red social X, las protagonistas son su hija, una etiquetadora y una ortografía no demasiado correcta. La historia de la publicación viral comienza en Navidad, momento en el que un familiar de Stephanie regala una etiquetadora a su hija. Desde entonces, la niña ha etiquetado ciertas partes de la casa, pero no de la mejor forma, ya que su ortografía todavía está en proceso de desarrollo. La madre subraya que "no sabe lo que va a hacer en el momento en el que realmente aprende ortografía correctamente".
Ortografía incorrecta y viral
Tras la publicación de Stephanie, las redes han podido comprobar la ortografía de la niña, que hasta el momento no es la mejor. Así se ha comprobado con las etiquetas que ha creado, con las cuales indica el contenido de varios cajones y compartimentos de la casa.
Una de las imágenes compartidas indica el cajón de las pinturas mediante la palabra 'Crawons', en vez de 'crayons'. Justo debajo, el cajón de lápices y rotuladores, lo nombra como 'Pensols and Marercurs', que realmente se escribe 'Pencils and Markers'.
Esta ortografía por parte de la niña se basa en la forma en la cual escucha las palabras. En inglés, al contrario que en español, las palabras varían mucho fonéticamente y ortográficamente. Por lo tanto, la niña escribe en las etiquetas lo que escucha decir a las personas de su entorno.
Otro de los ejemplos que más ha gustado al público ha sido el de los imanes, que ha escrito como 'Magnits' en vez de 'Magnets'. También es el caso de los 'Walkie Talkies', que en español también se escribe de la misma forma. La niña, en cambio, ha optado por hacerlo como 'Wocky tokys'.
Sin embargo, tras la gran acogida por parte del público al contenido subido a la red social X, Stephanie también ha compartido las etiquetas que su hija colocó en enero en su ordenador portátil. Sobre la tapa, se pueden apreciar tres con las palabras 'Well dun' o 'Well dunh', que en realidad se escribe 'Well done', y simplemente quiere decir 'Buen trabajo'.
Con todo el revuelo que ha tenido esta publicación, medios de comunicación referentes a nivel internacional, como la BBC, han ofrecido a Stephanie una entrevista para comentar el suceso al detalle.
Polémica por su veracidad
Tras varios días publicado en la plataforma y obtener un elevado número de reproducciones, muchos usuarios han aplaudido el gesto de Stephanie con su hija. Por el contrario, otros usuarios la han criticado tachando la publicación de falsa y señalando que las etiquetas incorrectamente escritas las ha preparado ella misma y no su hija para obtener interacciones.
Stephanie, en otra publicación en la misma red social, ha defendido la veracidad de la publicación principal, alegando que "los niños hacen cosas bonitas ocasionalmente".
Tras una serie de mensajes serios para defender su posición ante los hechos, Stephanie, con cierta ironía, añade que se siente "halagada" de que ciertos usuarios piensen que ella es lo suficiente divertida y creativa de crear palabras como 'Goory' o 'Wocky toky'.