
El Gobierno destina 7,5 millones para que la IA impulsada por Sánchez vaya 'entrenando' en catalán, gallego y euskera
Recalca que el objetivo es que funcionen "en igualdad de condiciones" que el castellano, aunque todavía hay "desequilibrios"

El Congreso da un paso más en el uso de lenguas cooficiales y permite registrar textos prescindiendo del castellano
Se ha adjudicado un presupuesto de cuatro millones de euros al año para la traducción de los textos desde el euskera, catalán o gallego

El Estado español pide a la presidencia polaca impulsar oficialidad de lenguas cooficiales en la UE
El ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, ha trasladado también la petición en dos ocasiones recientes a la presidenta del Parlamento Europeo, Roberta Metsola

Albares pide por carta a Polonia que impulse la oficialidad del euskera, el catalán y el gallego durante su presidencia de la UE
La intención es que la incorporación de las tres lenguas en el reglamento lingüístico de la UE vuelva a la agenda del Consejo, después de que el asunto no se haya tratado bajo la presidencia húngara

Las lenguas cooficiales regresan a la agenda de la UE
El Estado español defiende en Bruselas la oficialidad del euskera, catalán y gallego

Unidas Podemos pide que las Escuelas de Idiomas oferten catalán, gallego o euskera
De las 449 Escuelas Oficiales de Idiomas del Estado, solamente 13 ofrecen las lenguas cooficiales