CAV

"Nuestra misión es hacer fácil el uso de las tecnologías de traducción, transcripción y síntesis de voz"

Xabier Garcia de Kortazar, fundador y promotor de la startup guipuzcoana 'Trebe', defiende que su herramienta "socializa el uso del euskera".
"Nuestra misión es hacer fácil el uso de las tecnologías de traducción, transcripción y síntesis de voz"
Escuchar
01:09

Según el diccionario Elhuyar, 'trebe' es el adjetivo que se aplica a una persona hábil, mañosa o capaz. 'Trebe' es también el nombre que Xabier Garcia de Kortazar Egaña ha elegido para su joven startup, una nueva empresa de base tecnológica dedicada a las soluciones de traducción, transcripción y síntesis de voz en español, euskera, gallego y catalán. Esta startup forma parte del ecosistema vasco de emprendimiento UpEuskadi que impulsa y coordina la agencia de desarrollo empresarial SPRI, dependiente del Gobierno Vasco, y esta mañana su fundador y promotor, Xabier Garcia de Kortazar nos ha contado en Onda Vasca cuál es su trayectoria y su visión de futuro.

Garcia de Kortazar explica que, con la puesta en marcha del traductor neuronal 'Itzuli' impulsado por el Gobierno Vasco, vio que había demanda de este tipo de tecnologías. Detalla que su idea "era poner eso al servicio de la ciudadanía y de las empresas para ir hacia servicios más profesionales, en torno a la traducción, transcripciones y síntesis de voz".

'Trebe' tiene apenas un año de vida. "Si bien la tecnología se llevaba más tiempo desarrollando a nivel de investigación en centros tecnológicos, el año pasado es cuando ya dimos el salto para poner la tecnología disponible en el mercado, servitizar esa tecnología y habilitar a que terceros la puedan utilizar en sus soluciones." Una trayectoria incipiente pero no exenta de reconocimientos. Ya ha recibido algunos premios como el otorgado por la Diputación de Bizkaia, junto a Lantik y BEAZ, como "mejor solución para ayudar a fomentar el uso del euskera a entidades, asociaciones y federaciones de Bizkaia en su contacto con la ciudadanía".

Un reconocimiento del que el fundador de 'Trebe' se siente orgulloso. "Nos ha hecho muchísima ilusión. Nos presentamos con unos pluggins, unas herramientas, para facilitar el acceso a esas herramientas de traducción en el día a día a la gente de a pie. Con una combinación de teclas -da igual si estás en Word o en el correo, donde sea- seleccionas el texto, le das a una tecla, lo pegas y ya te lo pega directamente traducido. Nuestra misión es esa: poner fácil el uso de las tecnologías a la ciudadanía y socializar el uso del euskera y el uso de estas tecnologías basadas en el lenguaje."

Mejorar la accesibilidad, entre los usos de 'Trebe'

Todos los servicios están en su web trebe.org y, una vez contratados, "se instalan una serie de componentes que facilitan la usabilidad en los distintos entornos". Por ejemplo, tal y como explica Garcia De Cortazar, "los traductores están acostumbrados a trabajar con herramientas como 'Trados' o sus memorias de traducción y lo tenemos integrado en sus herramientas. Hay gente que se dedica a editar o a posterizar los subtítulos de películas, etc... pues en sus herramientas también lo tenemos integrado. Trabajamos la integración para hacer más fácil el día a día de la gente que tiene que trabajar con esta tecnología".

Cree el fundador de 'Trebe' que su futuro pasa por ámbitos como el de la salud, el call center o, incluso, los medios de comunicación. Y pone un ejemplo: "un periodista que está haciendo entrevistas en la calle, en cuanto tiene hecha la grabación, sube el audio a la plataforma y cuando llega a la redacción ya lo tiene transcrito, solo tiene que corregirlo. Y directamente le da a otro botón y ya lo tiene traducido".

Además, remarca Garcia de Kortazar, "son tecnologías que en la parte de accesibilidad ayudan muchísimo". En el caso de la síntesis por voz, es decir, pasar de texto a voz, con "voces sintéticas muy naturales", es una herramienta muy útil para personas, por ejemplo, con baja visibilidad a las que se les hace accesible una página web. En el caso de personas con problemas de audición, sería muy útil la transcripción.

Los servicios de 'Trebe' cuentan con distintas tarifas, desde un pago por uso (para una utilización puntual) a un contrato con permanencia, de larga duración y precio más ventajoso.

06/03/2023