Txikitero, narko, presentzial, online, tik-tak, artefaktu, literal, efektibo, batukada, ibuprofeno, lan istripu (accidente laboral) y klima larraldi (emergencia climática) son algunas de las 329 nuevas formas que Euskaltzaindia ha incorporado a su diccionario digital.
La Academia de la Lengua Vasca ha incorporado al diccionario términos de casi todos los ámbitos. La tecnología digital aporta palabras como online, podcast, bideokontsola o spam y la salud (y la pandemia) ibuprofeno, parazetamol, sekuela, presentzial, preskripzio o antiinflamatorio.
Las nuevas palabras vinculadas al ocio van desde las muy extendidas txikitero o txupito a otras vinculadas a la música como batukada, kantautore, rockero, psikodelia, kartelburu (cabeza de cartel) y capoeira o al deporte, como sotomano y squash, y otras actividades (origami) .
También hay nuevas palabras del ámbito económico y laboral (faktoria, albaran, gerente, industriagune, lan istripu...), de la política (lehendakarigai -candidato a lehendakari-, ponentzia, trantsizional...), la justicia (autoinkulpazio, polizial o legal) o el periodismo (exklusiba y korrespontsal).
Euskaltzaindia ha actualizado el diccionario y ha incorporado al mismo 221 nuevas entradas y 118 subentradas, además de pulir y completar otras 306 formas.
En la actualidad, el diccionario cuenta con 49.596 formas (40.002 entradas y 9.594 subentradas) y 68.695 acepciones (en 2016 contaba con 37.894 entradas, 6.969 subentradas y 61.499 acepciones).
La responsable del diccionario de Euskaltzaindia, Miriam Urkia, ha explicado en una nota que "en los últimos seis meses, además de trabajar con las nuevas formas que se han incorporado al diccionario, nos hemos ocupado sobre todo de revisar, completar y corregir las entradas y subentradas que ya estaban recogidas en el mismo, un trabajo que no tiene fin".